О чем думаете?

 Подписка по e-mail

 
Получать сообщения дневника на почту.

 Рубрики

 Поиск по дневнику

, , ,
Поиск сообщений в СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС

 Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»


 Maffia New


На ЛиРУ есть мафия. Защити друзей!

Рейтинг игроков LiveInternet.ru

1. - 1811 ( +67)
2. - 923 ( +195)
3. - 907 ( +299)
4. - 780 ( +74)
5. - 746 ( +123)

Максимальный выигрыш игроков LiveInternet.ru

1. - 396 000 Лир (18:59 19.08.2008)
2. - 139 050 Лир (02:19 01.09.2008)
3. - 111 600 Лир (04:59 13.08.2008)
4. - 111 600 Лир (20:14 01.09.2008)
5. - 98 100 Лир (15:39 25.08.2008)

Мой рейтинг

не сыграно ни одной игры.

Мой максимальный выигрыш

не сыграно ни одной игры.
Данные обновляются раз в день при входе в игру

 Статистика

Дата регистрации: 10.02.2009
Записей в дневнике: 5581
Комментариев в дневнике: 38543
Написано сообщений: 55007
Популярные отчеты:

ЭЙ, ТАМ!!! НА КОРАБЛЕ!!!! ПОМОЖИТЕ ЛЮДИ ДОБРЫЕ))!!! ХТО У НАС СПЕЦЫ ПО ИНГЛИШУ?

(ссылка) + в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение



  1 0 обратиться по имени Четверг, 17 Мая 2012 г. 23:14 (ссылка)
мне лично первый вариант нравится)
Ответить С цитатой В цитатник
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС   обратиться по имени Четверг, 17 Мая 2012 г. 23:19 (ссылка)
А мне гугль почему-то это of the переводит не ЕДИНСТВО ЖИВОЙ ВСЕЦЕЛОСТНОСТИ, А
ЕДИНСТВО ЖИЗНИ ВСЕЦЕЛОСТНОСТИ.

Так там как получаецца - жизни или живой)?
Ответить С цитатой В цитатник
  44 0 обратиться по имени Четверг, 17 Мая 2012 г. 23:26 (ссылка)
Я не спец, но могу еще предложить: живой -alive, real. И мне как-то больше понравилось WHOLENESS, т.к. вроде как переводится "целый", в смысле не дробный. Но вообще, ИМХО, программы, тем более международные, надо как-то попроще называть))
Ответить С цитатой В цитатник
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС   обратиться по имени Четверг, 17 Мая 2012 г. 23:31 (ссылка)
,

Хм... ваще... интересно. Точно-точно.
Живая интеграция - это идея))!!! Это интересный процесс. Это, даже скажем, уже термин)))))!!!!!!!
.
658241002 (240x320, 40Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС   обратиться по имени Четверг, 17 Мая 2012 г. 23:34 (ссылка)

Ответ на комментарий

Исходное сообщение Flowering_Iris
Но вообще, ИМХО, программы, тем более международные, надо как-то попроще называть))


Попроще??? Это как же пропроще?
Типа Организация Объединенных Наций?
Ответить С цитатой В цитатник
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС   обратиться по имени Четверг, 17 Мая 2012 г. 23:37 (ссылка)
,

И почему это раз международная - то попроще?
Для того, чтобы доказать простое понятие, что земля круглая, применяли сложнейшие науки и расчеты)).
Ответить С цитатой В цитатник
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС   обратиться по имени Четверг, 17 Мая 2012 г. 23:42 (ссылка)
,

Да и я против WHOLENESS ничего не имею. Но почему во всей этой обширной базе все они выбирали INTEGRITY?

Что там за оттенок такой?
Ответить С цитатой В цитатник
  114 69 обратиться по имени Пятница, 18 Мая 2012 г. 07:13 (ссылка)
А альтернативный вариант Unity of the Biosphere?
Ответить С цитатой В цитатник
  17 0 обратиться по имени Пятница, 18 Мая 2012 г. 09:44 (ссылка)
living - это всё-таки форма глагола в наст. вр. (живущий). живой - alive(мед. термин) или lively(прил.), я бы предложил ещё повертеть слово vital (жизненный). Вообще туго подобрать точные слова, отражающие суть. Не даром Русский Язык называют Великим и Могучим.
Ответить С цитатой В цитатник
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС   обратиться по имени Пятница, 18 Мая 2012 г. 10:16 (ссылка)
,

Не-а, "жизненный" не подходит... Надо именно ЖИВОЙ.
То есть, который не умирающий))))).

Жизненный - это несколько паллиатив. полумерой отдает))). Типа временный). Жизненное - оно все равно кагбэ не живое). Еще только требующее реализации. Прикладное значение.

А живое - оно уже живое. Не теряющее и не приобретающее своего качества, ибо уже имещее.
Ответить С цитатой В цитатник
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС   обратиться по имени Пятница, 18 Мая 2012 г. 10:23 (ссылка)

Ответ на комментарий

Исходное сообщение Le_Cadavre_Exquis
А альтернативный вариант Unity of the Biosphere?


Биосфера - это сейчас в основном по отношению к человеку внешнее понятие. Смысловой сути с первого восприятия не передает.
Ответить С цитатой В цитатник
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС   обратиться по имени Пятница, 18 Мая 2012 г. 10:39 (ссылка)

Ответ на комментарий

Исходное сообщение СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС
,

Не-а, "жизненный" не подходит... Надо именно ЖИВОЙ.
То есть, который не умирающий))))).



То есть, Не мертвый и который не должен подвергаться (ни посредством своих необдуманных действий, ни посредством необдуманных действий другого человека) смерти - а ЖИВОЙ (мне тут сложно для вашего понимания объяснить)).
То есть, когда все действия, которые могут нести ПОТЕРЮ ЖИВОГО КАЧЕСТВА - должны предотвращаться.

То есть, еще как бы такая сторона - ЕДИНСТВО в том, что оно СОХРАНЯЕТ ЖИВУЮ ВСЕЦЕЛОСТНОСТЬ.

Но эт я пока тоже перевожу тем, кто внутреннее этого не понимает, какгбэ с русского на русский - очень приблизительно))))). Надо иметь внутреннее понятие - тогда без слов будет понятно.
Ответить С цитатой В цитатник
  17 0 обратиться по имени Пятница, 18 Мая 2012 г. 11:23 (ссылка)
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС, Да я то вас понимаю, проблема в том, что английский - куда более ограниченный язык, чем русский. Есть слова real (настоящий, можно по контексту - существующий) - но это не то. Живущий (living) - сразу отдаёт время жизни (живущий сейчас, сегодня, сию минуту). Alive - говорит доктор о пациенте (живой, мол). lively - прилагательное "живой" - кажется ближе всего, но как будет звучать в контексте всей фразы - вопрос открытый.

Одним словом - тут везде выходят полумеры, остаётся подобрать ближайшее по духу. Есть ещё immortal (бессмертный, вечный, нетленный). Но я сомневаюсь, что это будет отражать суть названия.
Ответить С цитатой В цитатник
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС   обратиться по имени Пятница, 18 Мая 2012 г. 15:36 (ссылка)

Ответ на комментарий

Исходное сообщение zextheredeye
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС, Есть ещё immortal (бессмертный, вечный, нетленный). Но я сомневаюсь, что это будет отражать суть названия.


Да, immortal не будет, так как это имеет оттенок того, что уже
1. принадлежит
2. не имеет значения утрачиваемости.

А как насчет таких вариантов? Предложили:
all-entireness, all-entirety,
pan-integrity, all-integrity, all-wholeness,
omni-integrity, omni-entirety.

Как раз хотелось бы, чтобы приставка ВСЕ(целостности) не потерялась и присутствовала бы.
Ответить С цитатой В цитатник
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС   обратиться по имени Суббота, 19 Мая 2012 г. 08:55 (ссылка)
Ваще, я тут вижу подтверждение... м-мм...

В этой конструкции типа "all-entireness"... и далее по списку (второе слово учитываем чисто формально в данном примере) ясно видно. что слово all- хранит в себе следы el-.

А это куда ведет???? У???
Мы хорошо знаем, куда это ведет)))))).
"Я сказал - ВЫ БОГИ"!!!!!! Эль-, Элохим - всегда означает Божий.

Следовательно, што? all- как ВЕСЬ, ВСЕ, ЦЕЛЫЙ, ПОЛНЫЙ - это и есть оно самое.

Только губы не раскатываейте)))). Сначала надо ЭТИМ СТАТЬ - этими частичками. ЭТИМИ. А не какими-либо иными. В ЭТОМ понятия. А потом только уже кричать, что "каждый частичка Божия".

Тем, кто нипонял - сюда. Читать все комменты.
http://sobakidendy-news.ru/post2188...#BlCom613389792

Или сюда
http://sobakidendy-news.ru/post2139...#BlCom611631658
Ответить С цитатой В цитатник
  6 0 обратиться по имени Суббота, 19 Мая 2012 г. 21:13 (ссылка)
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС, ОБРАТИСЬ К СЕСТРЕ!... ВОЗМОЖНО, ОНА ТЕБЕ ОТВЕТИТ...
Ответить С цитатой В цитатник
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС   обратиться по имени Воскресенье, 20 Мая 2012 г. 12:41 (ссылка)
,

Ты думаешь?
Ответить С цитатой В цитатник
  6 0 обратиться по имени Воскресенье, 20 Мая 2012 г. 23:35 (ссылка)

Ответ на комментарий

СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС, Inkeri никогда не думает!...
Inkeri знает что говорит!... И что не говорит тоже знает!...
Ответить С цитатой В цитатник
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС   обратиться по имени Понедельник, 21 Мая 2012 г. 12:54 (ссылка)

Ответ на комментарий

Исходное сообщение Inkeri
СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС, Inkeri никогда не думает!...
Inkeri знает что говорит!... И что не говорит тоже знает!...


Кто бы сомневался. А то кругом все "медитации... медитации..." Вот так надо! и никаких медитаций.
http://www.slovoblog.ru/philosophy/meditaciya/
Ответить С цитатой В цитатник
  6 0 обратиться по имени Вторник, 22 Мая 2012 г. 00:25 (ссылка)

Ответ на комментарий

СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС, не стоит кидать камень в огород!... Придёт время его собирать!...)
Что за невежество и неучтивость?!...
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать Подписаться
Отписаться
К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: показать смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
Подписаться на комментарии
Подписать картинку

О проекте
Найти интересное
  • Рейтинги:
  • Cообщения:,
  • Видео:,
  • Новые фото: ,
  • Музыка: ,
  • Тесты: ,
Сервисы сайта
Найти дневники
  • Ищите:
  • Каталоги:,
  • Лидеры:, ,
  • Музыканты:
  • Новички:,
  • Красивые люди: ,