1000-сильный флотилии обещает стать одним из самых зрелищных состоится в Лондоне в течение последних 350 лет
Паровозе и прогулочных судов всех форм и размеров видно из Баттерси мост на реке Темзе, как королева празднует свой Бриллиантового Юбилея
Королева прибыла носить стильные платья и пальто соответствия разработан Анджела Келли. Она была в восторге, когда толпа начала аплодисменты после того, как она приехала
Ликующий ищет королева Елизавета II встречает Челси пенсионеров, прежде чем она платы Дух Chartwell впереди юбилейных торжествах
Принц Чарльз, вместе с женой герцогиней Корнуолла, и его сестра принцесса Королевской, право, были только маленькие дети, когда их мать стала королевой шестьдесят лет назад
Королева идет по проходу к ее запуску носить одежду, специально предназначенные для этого случая Анджела Келли. Это был год, в создании
Королева и герцог Эдинбургский волны от запуска во время театрализованного представления в честь празднования 60-е годы ее царствования в Великобритании. Она отметила день со своей семьей и сотни тысяч людей, которые выстроились вдоль берегов реки Темзы
Гребные лодки начинают собираться в рамках подготовки к приезду королевы и будет частью команды, которые сопровождают ее вниз по реке
Тысячи людей наблюдают с берега, и мост, как лодки подготовиться к приезду королевы в Лондоне
Толпы людей собираются возле Тауэрского моста, чтобы увидеть Королеву, когда она на круизы вдоль Темзы. Это всего лишь второй раз в истории Великобритании, монарх отметил Бриллиантового Юбилея
Теперь спортивные богато, позолоченные скульптуры носу с участием Старый Темзы отец, пара чешуйчатых, зубастый классической дельфины - символ Темза - и королевские шифр в центре.
Щедрый, красные, бархатные баннер украшены версия королевского пальто из оружия из более чем полумиллиона позолоченными кнопками висит на корме.
Королева и герцог будет сидеть на верхней палубе судна в богато украшенный стулья под позолоченным куполом.
64 метровый крейсер имеет максимальную скорость 11 узлов, будет иметь насыщенный красный шторы украшения своей стороны и лук будет отображаться шифром королевы, EIIR, под венец с золотым цветочным дисплеев вокруг него.
Огромный приветствия подошел, когда баржа королевской вступил в целях тысяч зрителей, которые выстроились вдоль берегов реки.
Он имеет роскошный интерьер, чтобы вызвать величие 1929 Cote d'Azur Pullman вагонов, в комплекте с артефактами от первоначальной подготовки и больших океанских лайнеров.
Группа женщин на одной из лодки улыбаться, как они готовятся
Участники грести на лодке, плавающее под итальянским флагом, как они готовятся к 1000-сильный флотилии
Цветы из сада королевы украсят баржи и принять их тема Содружества, 1953 Коронация королевы и золотой тренер государства.
Садовники "Мир садовода Рейчел де Thame создан цветочных дисплеев, которые имеют красный, золотой и фиолетовый цветовой гамме.
Водной феерии имеет флотилию из 1000 кораблей, катеров, яхт и других судов, как ожидается, будет семь с половиной миль в длину.
Организаторы надеются воссоздать сцены не видел на реке более чем 300 лет, со времен правления Карла II.
Челси пенсионеров составит почетного караула для королевы, Филипп, Чарльз и Камилла в Челси Пирс, и конкурс будет принимать их в соседний пирса Cadogan где королевская баржа будет пришвартован.
Королева была одета в великолепный серебра и белого платья и пальто соответствующий. Наряд был год, в планировании, была разработана Анжела Келли и сделал ей небольшой дом в Букингемском дворце команды.
Его цветовая схема была выбрана, чтобы выделяться на фоне красного, золотого и фиолетового оттенков королевской барже.
Поклонники королевской семьи ждать под зонтик во время дождя возле Тауэрского моста впереди река конкурсе
Две женщины, храбрые холодно и ждать на берегу реки Темзы, чтобы они могли наблюдать в 1000-сильную флотилию, чтобы начать позже сегодня
Толпы собираются на Вестминстерский мост в Лондоне, перед началом конкурса Бриллиантового Юбилея реки
Банни Хендерсон приходит подготовленный для скучно и погода определяется не дать ему разрушить ее день
Люди укрываются под зонтами на Вестминстерский мост в виде изображений королевы проецируются на экран
ПОШЛИТЕ США СВОИ КАРТИНЫ
Принимали ли вы любой фотографии Алмазный королевы юбилейных торжествах?
Принц Чарльз, который является патроном конкурса и сделал предложение водной дань его мать, носила парадный костюм день своего ВМФ адмирала форме. Его жена герцогиня Корнуолл решили носить пальто Anna Valentine и платье со шляпой разработан Филиппом Трейси.
Почетный караул формируется Челси пенсионеров в их безупречном алой форме выстроились перед королевской четой, как они прибыли.
Чарльз и Камилла ранее решился в дождь, чтобы присоединиться к Большой обед Юбилейная улица партия на Пикадилли Лондон с королевской четы останавливаясь, чтобы общаться с гуляк на улицах и даже сел с ними.
Мэр Лондона Борис Джонсон был оптимистичный от Putney Пьер, заявив, дождь прошел, как он geed деятельности толпы вокруг него.
"Я хочу, чтобы вы знали, дождь прекратился, не так ли? Политик сказал, обращаясь к толпе за ним во время интервью на BBC News.
Он добавил: "Это будет фантастический день, у меня нет сомнений, что на всех. Мы рады очень здесь в Путни в стартовом, который, я думаю, через пару часов времени, но уже толпы здесь огромны.
Тысячи людей были с нетерпением ждали, чтобы мельком увидеть королеву со множеством лагерем на ночь в дождливую погоду. Они использовали флаг Союза вдохновенный палатки и зонты, чтобы держать себя сухие, а другие купили кемпинга печи, сосиски, бекон и яйца, чтобы они могли иметь поджарить.
Многие говорили, что не позволит получить несчастный погоды их и провел ночь пели и танцевали, стремясь, чтобы попытаться сохранить тепло.
Премьер-министр Дэвид Кэмерон с разведчиками на Даунинг-стрит партии в Лондоне. Он сказал, что Великобритания нуждается в монархии, поскольку она обеспечивает стабильность
Сторонники королевы собираются в холодную погоду, как королева празднует свой Бриллиантового Юбилея
Группа женщин, которые провел ночь празднуют, как они ждут Алмазный юбилейных торжествах, чтобы начать
Карен Чен, 32 и Дэвид Ип, 31, с Streatham, на юге Лондона, сказал, что дождь не оттягивать их прихода к реке рано, чтобы получить место премьер. "Мы попали сюда сразу после 7,30 [утром], было бы раньше, если мы решили больше конкуренции. Дождь на самом деле работает в нашу пользу ", г-жа Чен.
Пара мешки премьер-место на скамейке рядом с Battersea мост и сказали, что они были готовы в долгосрочной перспективе.
"Мы тепло укутывают и иметь водонепроницаемую листов убежище под. У нас пикник мармелада и сыр и мариновать бутерброды и г-н Киплинг торты, мистер Ip добавил.
"Сегодня захватывающих событий в мире, ничто не остановило бы нам приехать, чтобы увидеть лодки. Мы так рады всем многообразии. Это произойдет только один раз в нашей жизни, и мы будем здесь до самого конца ", г-жа Чен.
Организаторы остались оптимистичной о погоде, несмотря на дождь прогнозируемого на протяжении большей части дня, с Pageant Master Adrian Evans объявления препараты находились в руках.
"Существует некоторая дождь вокруг, но не смоченной любым духам, сказал г-н Эванс. "Мы в Британии эксперты не давая портить погоду наши удовольствия. Лондонский филармонический оркестр будет играть Поющие под дождем, как они путешествуют по реке, и толпа может петь вместе с ними.
«Мы все готово, чтобы иметь один из самых зрелищных частей речных театр Лондона, и в мире, никогда не видел. Волнение строит, и все готово.
Премьер-министр Дэвид Кэмерон также примет участие в торжествах и присоединиться к его сотрудников и гостей на вечеринку на Даунинг-стрит.
Данное мероприятие является частью большой обед Юбилейный - которые увидят тысячи добрососедских блюда, которые поставил по всей стране в честь 60-летнего правления королевы.
Сюрприз Гости: Чарльз и Камилла записался на poshest сторона улицы Великобритании сегодня, проводимых за пределами Ritz и Fortnum & Mason на Пикадилли в Лондоне
Принц Чарльз с супругой герцогиней Корнуолла, попадает в курс дела, как они празднуют Алмазный королевы Юбилейный
Говоря о королеве и монархии на шоу Эндрю Марра на BBC он сказал, что он считал, было бы меньше стабильности в Британии, если королевской семьи не существует.
"Я думаю, одна из великих вещей, которые монарх приносит, и, в частности королевской семьи и Ее Величество Королева лично приносит, это чувство национального единства и стабильности, кто по всей стране можно определить с, сказал он.
"Это не имеет значения, люди труда или консервативной или либерально-демократической или не могут нести никакой политики. Там же на главу государства, кто всю страну можно почитать и посмотреть на, великий символ национального единства, преемственности, которая связывает британцев с нашими институтами, с нашей историей, нашим отношениям с другими странами, с Содружеством .
"Все эти вещи помогают закрепить нас, поэтому я думаю, что это большой источник силы и стабильности, как сейчас, так и в будущем.
Он также отменил представление о королеве отречении в пользу своего внука герцога Кембриджского: «Трудно думать о ней никогда не поставив ногу неправильно.
И вы получите смысле с ней, что она будет продолжать делать удивительную работу она сделала для этой страны до тех пор, как она, возможно, может и вы никогда не увидите никаких признаков ее преданность получаю меньше.
Улице официальный лондонском доме премьер-министра пройдут благотворительные организации, которые имеют королевский патрон или сторонники обед.
Питер Стюарт, директор Большого Обед Юбилейный, сказал: "Мы очень рады, Даунинг-стрит проходит этот обед для людей, которые активны в привлечении общин вместе, что и большой обед это все о.
Мальчик попадает в духе, надев маску королевы в то время как женщина, право, глотками по чашке чая, чтобы держать ее теплым перед торжеств, которые состоятся
Union Jack украшенные палатки были любимым среди тех, кто провел ночь расположились на берегах Темзы
Королевский гуляки ждать под дождем на южном берегу реки Темзы для начала Бриллиантового Юбилея
Местные отделения Ассоциации скаутов, Girlguiding Великобритании, Возраст Великобритании и связаться с пожилых людей присоединятся к сотрудникам Даунинг-стрит, и царит атмосфера праздника будет создан с играми, музыкой и лицом картины.
Герцогиня Корнуолла является патроном мероприятия, во главе с проектом Eden, который направлен на стимулирование окрестностей собрались вместе, чтобы разделить обед и несколько часов сообщество, дружбы и веселья.
Событие связано с большой обед движение, которое началось в 2009 году и которая в прошлом году видели почти два миллиона человек собираются в своих местных общинах.
В этом году люди во всех 54 стран Содружества в настоящее время рекомендуется проводить свои Большой обед Юбилейные мероприятия в рамках празднования.
Почти шесть миллионов британцев планируют бросить вечеринку в эти выходные для Бриллиантового Юбилея, исследования предложили.
Около 12 процентов населения планируется провести торжества в дом, чтобы отметить 60-летнего правления королевы, тратя £ 83 каждый в среднем, на сумму до £ 424 000 000 провели по всей стране продуктов питания, напитков и украшений, Santander Страхование найдено.
Что королева носила на ее специальный день
Королева прибыла на реку Бриллиантового Юбилея конкурс носит потрясающие серебра и белого платья и пальто соответствующий.
Наряд был год в планировании и был разработан Анжела Келли и сделал ей небольшой дом в команде Букингемского дворца. Его цветовая схема была выбрана, чтобы выделяться на фоне красного, золотого и фиолетового оттенков королевской барже.
Он создан из белого букле, ткани, которая имеет прекрасный текстурированный чувство, и резьба по всему с шелковой лентой. Букле было расшито золотом, серебром и слоновой кости пятна и украшена кристаллами Сваровски, чтобы отразить реки Темзы.
Одежда была закончена в шляпе шелковой органзы frill.The королевы был заметен краев, венцом которой был сделан из того же материала, шерсти.
Подробная информация о шляпе включены перья стороны окрашенный в Букингемском дворце одной команды мисс Келли, который провел несколько месяцев делает весь наряд. Более шелковой органзы и кристаллами Сваровски, были использованы для украшения этой уникальной формы шляпы.
Британцы Прими Духа, как продажи ЮБИЛЕЙ ТОВАРОВ INSPIRED Сор
Продажи продуктов Юбилейный вдохновенной взлетели
Что красные и бело-голубые все кончено? In Britain this weekend, everything.
VIDEO: See highlights from the Queen's Diamond Jubilee Pageant...