Цитата сообщения
Почему у собак чау-чау синий язык?
Сказка для детей и взрослых.
Почему язык у меня такого цвета? Одни, говорят, будто мы объелись черникой, другие — что выпили чернила, перепутав их с черничным вареньем. Но история нашего рода не комическая, а героическая.
Чао-Чао поднял голову с лап. Солнце уже утонуло в море. О нем напоминали только блики на воде.
Вот в такую ночь и произошла эта история. Начал свой рассказ пес.
Наступило новолуние. Щекастая луна висела в небе. В маленькой деревеньке уже все спали. А в горах, высоко над деревней, старуха-колдунья варила тайное снадобье, вылечивающее от разных хворей и заживляющее любые раны. Его должно было хватить на целый месяц, до следующего прихода большой луны. Рецепт был известен только старухе. Он передавался от матери дочери на смертном одре.
В ту ночь колдунья очень волновалась. Она чувствовала, что силы покидают ее. Через месяц уже дочь будет готовить у большого котла. Колдунье нельзя ошибаться. Каждая травка опускалась в свое время. Только, когда все они погружались в воду, можно было начать их мешать длинной бамбуковой палкой.
Старуха-колдунья взяла эту палку в руки и опустила ее в котел. Она с трудом провела первый круг по воде. А когда начала второй, палка вырвалась у нее из рук, старуха потеряла равновесие. Падая, она задела рукой котел. Колдунья даже не обожглась. Все, что принадлежало старухе, не могло причинить ей вреда.
Снадобье из котла вылилось в горное озеро. Вода потемнела и забурлила. А через несколько мгновений начала стремительно прибывать. Старуха разбудила свою дочь, и они вместе стали бить в огромную сковородку, висевшую у входа в пещеру.
Маленькая деревня внизу проснулась, послышались встревоженные голоса и лай собак.
Старуха-колдунья взяла в руки рог и крикнула в него:
— Я пролила снадобье в горное озеро! Оно будет кипеть до утра, и до утра будет пребывать вода! Надо ее вычерпывать, иначе она зальет нашу деревню и смоет все живое в округе!
Женщины внизу заголосили. Дети подняли рев. Мужчина начали собираться в горы.
— Подождите! — сказал им одинокий старик. — Вас слишком мало. Вы не успеете вычерпать воду из озера.
— Что же делать?
— Возьмите с собой моих собак. Вы таких никогда не видали. Это подарок моего друга. Они вам помогут. И вынес в корзине двенадцать рыжих щенят.
— Чем нам помогут щенки? Они слишком слабы, чтобы таскать воду.
— Они и не должны ее таскать, — спокойно ответил старик. — Они будут ее лакать. Если вам дороги ваши жены и дети, если хотите остаться в живых, возьмите их с собой.И мужчины взяли с собой корзину старика. Они не слишком ему поверили, но страх за семьи заставил их послушаться. А вода все прибывала. Когда жители деревни добрались до озера, она уже плескалась у самой кромки прибрежных гор. Отчерпывать ведрами уже не было смысла. Тогда вынули щенят из корзины и положили на уступ одной их скал. Каково же было удивление мужчин, когда рыжие комки стали лакать темную воду, как молоко. Она по-прежнему бурлила, но начала спадать. А щенки все лакали и лакали. Чем ниже становился уровень воды, тем больше становились они. К утру у тихого горного озера с чистой питьевой водой сидело двенадцать огромных рыжих собак с черничными языками.
Жители деревни были спасены. А старик подарил каждому дому по собаке.
С тех пор прошло много веков, но наш род почитают в тех местах.
— А разве вы — не ездовые собаки? — удивленно поинтересовалась я.
— Всякое бывало, — гордо ответил пес. — Мы всегда приходим на помощь.
Чао-Чао встал и направился вдоль морского берега к своему дому. Как всегда, не оглядываясь.
Автор: Екатерина Лазаренко